-
1 banalizzare
-
2 banalizzazione
-
3 bivio
bivio s.m. 1. bifurcation f. ( anche Ferr). 2. ( fig) carrefour: trovarsi a un bivio se trouver à un carrefour. -
4 controllore
-
5 mantice
mantice s.m. 1. soufflet ( anche Ferr): azionare il mantice actionner le soufflet. 2. (di carrozza, di automobile) capote f. -
6 armare
armare v. ( àrmo) I. tr. 1. ( fornire di armi) armer: armare le reclute armer les recrues; armare un fortino armer un fortin. 2. ( fortificare) fortifier. II. prnl. armarsi 1. s'armer ( anche fig): si armò di un bastone il s'arma d'un bâton. 2. ( Mil) s'armer. 3. ( Arm) ( caricare) charger. 4. ( Mar) ( equipaggiare) armer; ( fornire di uomini) armer; ( fornire di attrezzatura) gréer. 5. ( Edil) ( puntellare) armer. 6. ( Minier) boiser. 7. ( Ferr) armer. 8. ( Teat) mettre un cadre de scène. -
7 asse
I. asse s.m. ( linea) axe (anche Mat,Fis,Mecc,Anat,Pol,Ferr): l'asse delle x l'axe des x; a due assi à deux axes. II. asse s.f. (pl. àssi) ( tavola di legno) planche. III. asse s.m. 1. ( Stor) ( unità di peso o moneta) as. 2. ( Dir) patrimoine. -
8 barriera
barriera s.f. 1. barrière ( anche Geol). 2. ( Ferr) ( di passaggio a livello) barrière. 3. ( fig) ( ostacolo) barrière: erigere una barriera dresser une barrière; superare le barriere surmonter les barrières; fare cadere le barriere supprimer les barrières, briser les barrières. 4. ( limite) limite: l'ingegno umano non conosce barriere l'esprit humain n'a pas de limites. 5. ( Equit) haie. 6. ( Sport) ( nel gioco del calcio) mur m. -
9 espresso
espresso I. agg. (p.p. di Vedere esprimere) 1. ( pronunciato) exprimé, émis: questo è il parere da lui espresso c'est l'opinion qu'il a émise. 2. ( esplicito) exprès, formel, explicite: sono venuto per tuo espresso desiderio je suis venu à ta demande expresse. 3. (veloce, rapido) express: treno espresso train express; caffè espresso expresso, express, café express. 4. ( in cucina) express, rapide: piatto espresso plat express. 5. (anche inv. al f. e pl.) ( Post) exprès, express: lettera espresso lettre exprès; corriere espresso coursier express, transporteur express. II. s.m. 1. ( caffè espresso) expresso, express, café express: vorrei un espresso je voudrais un expresso. 2. ( Post) ( lettera espresso) lettre f. exprès; ( scritta sulle lettere) exprès. 3. ( Post) ( francobollo espresso) timbre exprès. 4. ( Ferr) ( treno espresso) express, train express. -
10 locale
I. locale I. agg.m./f. local ( anche Med): usanze locali coutumes locales; anestesia locale anesthésie locale. II. s.m. (Ferr,ant) train régional. III. s.m./f. ( abitante di un luogo) autochtone, local m. II. locale s.m. 1. ( ambiente) local: locali uso ufficio bureaux. 2. ( stanza) pièce f.: un appartamento da tre locali un appartement de trois pièces, un trois pièce. 3. (pubblico esercizio: ristorante) restaurant; ( caffè) café; ( bar) bar; ( locale notturno) night-club, boîte f. de nuit, discothèque f.: andare in un locale aller en boîte. -
11 locomotore
locomotore I. s.m. ( Ferr) locomoteur, locomotrice f. II. agg. locomoteur ( anche Anat): apparato locomotore appareil locomoteur. -
12 misto
misto I. agg. 1. ( costituito da più elementi di varia natura) mixte, mélangé, composé. 2. ( mescolato ad altri elementi) mêlé (a, con de), mélangé (a, con à, avec). 3. ( fig) (rif. a sentimenti e sim.) mêlé (a, con de). 4. ( Gastron) (rif. a insalata o verdura cotta) mixte, composé, panaché; (rif. a gelato) panaché; (rif. ad antipasto o fritto) varié. 5. ( Pol) (rif. a lista elettorale) panaché. 6. (rif. a coppia o matrimonio) mixte: matrimonio misto mariage mixte. 7. (rif. a razza) mixte, mêlé, métissé; (rif. a sangue) mixte, mêlé. 8. ( Scol) mixte: classe mista classe mixte; scuola mista école mixte. 9. (Mar,Ferr) ( adibito al trasporto merci e passeggeri) mixte. 10. ( Ling) ( di lingua) mixte. 11. ( Fon) mixte. II. s.m. 1. mélange ( anche fig): parla in un misto di italiano e spagnolo il parle un mélange d'italien et d'espagnol; un misto di verdure un mélange de légumes. 2. ( Tess) mélange: misto lana laine mélangée; misto seta soie mélangée. -
13 tunnel
tunnel s.m.inv. (Strad,Ferr) tunnel m. ( anche fig): il paese sta uscendo dal tunnel della crisi le pays sort peu à peu du tunnel (de la crise).
См. также в других словарях:
stazione — sta·zió·ne s.f. 1. BU sosta, fermata: fare stazione | il luogo stesso in cui ci si ferma Sinonimi: 1fermata. 2. FO insieme degli impianti, degli edifici e dei servizi necessari alla sosta dei mezzi di trasporto, spec. pubblici, e alle operazioni… … Dizionario italiano
locomotiva — lo·co·mo·tì·va s.f. AU 1. veicolo ferroviario usato per trainare un convoglio, azionato da un motore elettrico, a vapore, a turbina, diesel e sim.; anche in funz. agg.: macchina locomotiva | scherz., spec. con rif. alle prime locomotive a vapore … Dizionario italiano
segnale — se·gnà·le s.m. AU 1a. indicazione visiva o acustica, stabilita spec. convenzionalmente, con cui si fornisce una notizia, un messaggio, un ordine e sim.: dare, aspettare il segnale; il segnale di attacco, il segnale di partenza; segnale acustico,… … Dizionario italiano
permanente — per·ma·nèn·te p.pres., agg., s.f. 1. p.pres. → permanere 2. agg. CO che dura, che si protrae, che esiste, che si manifesta per un lungo periodo di tempo senza andare incontro a trasformazioni: struttura permanente, esposizione permanente, trovare … Dizionario italiano
cabina — ca·bì·na s.f. AD 1. piccola stanza con uno o più letti ricavata con paratie a bordo di una nave o, più raramente, di altri mezzi di trasporto, in cui alloggiano i passeggeri o il personale: cabina di prima, di seconda classe, cabine passeggeri 2 … Dizionario italiano
galleria — 1gal·le·rì·a s.f. AU 1a. passaggio scavato attraverso una montagna, una collina e sim., spec. rivestito in muratura, per consentire il transito di una strada, di una ferrovia, ecc.: galleria autostradale, accendere i fari in galleria; galleria… … Dizionario italiano
intercomunicante — in·ter·co·mu·ni·càn·te agg., s.m. 1. agg. CO che si trova in comunicazione diretta e reciproca con un altra cosa simile: stanze intercomunicanti 2a. s.m. TS ferr. dispositivo che consente il passaggio tra due vetture contigue 2b. agg. TS ferr. di … Dizionario italiano
materiale — ma·te·rià·le agg., s.m. FO 1. agg., che è proprio della materia; composto di materia: sostanze materiali, essenze materiali Sinonimi: sensibile. 2. agg., che riguarda la concretezza delle cose e si contrappone a spirituale, morale, intellettuale … Dizionario italiano
perditempo — per·di·tèm·po s.m.inv., s.m. e f.inv. 1a. s.m.inv. CO attività, faccenda, intralcio e sim., che fa perdere tempo inutilmente: certe lungaggini burocratiche sono solo inutili perditempo 1b. s.m.inv. TS ferr. il tempo necessario ad avviare e… … Dizionario italiano
diretto — di·rèt·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → dirigere, dirigersi 2a. agg. AU che si dirige verso un luogo, che muove verso qcs.: dove sei diretto?, ho preso il tram diretto in centro, un colpo diretto al viso Sinonimi: destinato, inviato, mirato,… … Dizionario italiano
espresso — e·sprès·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → esprimere, esprimersi 2. agg. CO esplicito: è suo espresso desiderio invitarti Sinonimi: dichiarato, 2manifesto, palese. Contrari: implicito, inespresso, sottinteso. 3a. agg. CO di cibo, preparato … Dizionario italiano